Чхёй Сям и Цзиньбо влачили жалкое существование в общаге, едва сводя концы с концами, подрабатывая курьерами. Их мир состоял из ржавых велосипедов, угроз хозяйки выбросить матрас и вечерней жареной лапши в забегаловке, где официантка Лэйчжэнь тайком подкармливала их. Всё перевернулось в один миг, когда Мэйлин из прачечной по ошибке вручила Чхёй Сяму не сумку с грязным бельём, а чемодан, набитый деньгами макаоских туристов. Внезапное богатство обернулось проклятием. За ними тут же началась
В пыльной аптеке деда Мэй Лин нашла старый сундук. Внутри лежал сине-зелёный кристалл, завёрнутый в пожелтевшую газету. Её брат Цзянь, вечно занятый своим мопедом, лишь пожал плечами. Но стоило ему коснуться артефакта, как пол аптеки прорезала золотистая трещина. Вскоре за кристаллом явился Лю Фэн, владелец «Золотого дракона» в дорогом костюме. Он что-то знал. А ночью кристалл украли. Цзянь бросился в погоню, за ним — Мэй Лин. В тёмном переулке Лю Фэн достал нож, и в этот миг кристалл вспыхнул.
Ли Кам-вай думал, что оставил прошлое в Гонконге, среди запаха рыбы и угроз бандитов. Он заплатил долг брата и уехал, надеясь начать всё с чистого листа. Но прошлое настигло его в Сан-Франциско. Его двоюродная сестра Мэй-лин сразу предупредила: здесь опасность исходит не только от кланов. Агент ФБР Картер Максвелл предложил ему сделку. Жесткую, без вариантов. Стать своим среди чужих, чтобы спасти семью от тюрьмы. Дядя Ченг был замешан в грязных делах, и теперь Ли должен был стать приманкой. Ему
Молодой парень Ли Вэй находит в старых вещах отца, погибшего в море, обломок нефритового кулона. Дедушка Ло из деревни шепчет что-то о легендах и Хранителях пролива. Вскоре появляется японец Акира — он ищет этот артефакт. Говорит, кулон — ключ к чему-то, что называют Сердцем, и без него на оба берега обрушится проклятие. Они отправляются в путь, спасаясь от бандитов, которые тоже охотятся за реликвией. Среди свитков Акиры Ли Вэй находит письма отца, написанные по-кантонски. Слова о
В дождь монахи месят грязь во дворе, а Чэнь Юй таскает воду. Старый наставник Цзинь Ши учит его: кулак должен быть жёстким, как скала, но гибким, как ветер. Иначе сломаешься. А за стеной храма уже хозяйничают маньчжурские солдаты генерала Ли Фу. Они отбирают рис и сеют страх. Ночью Чэнь пробирается к тайнику под алтарём. Там он находит карту ущелья Красного Тигра. Но в храме уже действует шпион, лысый монах Сюй Лан. Он подбрасывает письма, и утром Цзинь Ши хрипит, схватившись за живот после
Две полицейские из наркоотдела. Май Лин — строгая, выверяет каждый шаг. Сюзанна — взлохмаченная, с сигаретой, действует наобум. «Ты опять лезешь без плана!» — бросает Май Лин, когда Сюзанна своей выходкой спугивает дилеров. Та лишь усмехается: «Зато быстро». Их столкнули в одном деле. Контрабанда нефрита, антикварные лавки. Май Лин в блузке с жабо торгуется за вазу эпохи Мин. Сюзанна в парике и на шпильках флиртует с боссом триады в баре. «Или хотите мой номер?» — шепчет она, а через час уже
Джеймс пробивался сквозь утренний рынок к своему автосервису. Сэм торговал поддельными часами, пряча их от полиции. Кэтти разносила блинчики в кафе, пряча чаевые в носки от скупой хозяйки. Вечерами их комната над рыбными рядами наполнялась усталостью и запахом тухлой воды. Ссора началась из-за денег. Кэтти, злая от усталости, шипела на Сэма, проигравшего в маджонг их общие сбережения. Чтобы замять конфликт, Джеймс устроился водителем к капризной дочери хозяина прачечной. Сэм же ввязался в аферу