Каждое их утро похоже на предыдущее. Рен, нервный чихуахуа, вечно осматривает свою разваленную кухню, чтобы убедиться, что всё на своих местах — треснувшая раковина, крошки под холодильником. Его компаньон, Стимпи, беспечный кот, валяется на засаленном диване, ковыряя в зубах и не видя в этом хаосе ничего странного. Однажды они решают добраться до магазина за банкой спама. Их поход превращается в маленькое, жалкое приключение. Стимпи, надевший носки на уши, спотыкается на каждом шагу, а Рен,
Двое альпинистов, Мартин и Роланд, шли по Патагонии. Их связывала веревка и долгие годы восхождений, но что-то между ними было надломлено. Споры над картой, колкие шутки — трещина зрела не только в леднике. Она и проявилась, когда Мартин провалился в расщелину. Он висел, цепляясь за узлы, а Роланд смотрел сверху. И вместо того чтобы вытянуть, он перерезал веревку. Нож блеснул на солнце — и связь оборвалась. Мартин выжил. Он нашел Роланда в пещере с древними рисунками. Роланд говорил о духах
В лесах Шервуда Робин Локсли, лишённый титула и крова, собирает вокруг себя таких же изгоев. Гигант Джон с дубиной вместо меча, монах Тук, прячущий нож под рясой, кузнец Муч с руками, обожжёнными о раскалённый горн. Они нападают на королевские обозы, а награбленное зерно тайком разносят по хижинам. Метка — стрела с выщербленным оперением — становится знаком надежды. Шериф Ноттингема отвечает жестокостью: виселицы за спрятанный урожай, рубят котлы тех, кто не в силах заплатить. «Твои стрелы
У подножия ледника, в базовом лагере, всё пошло не так с самого начала. Сломанный клапан баллона, обмороженные пальцы шерпа Тенцинга, трещащие рации. Аяко торопила всех — снежный мост мог рухнуть. Но горы живут по своим законам. На высоте, среди вечного льда, они нашли тело того поляка. Он шел без страховки. Эта находка словно стала дурным знаком. Ночью Тенцинг взбунтовался, заговорив о духах, не прощающих спешки. Грэм, теряя связь с миром, приказал врачу Марку остаться, а сам через час
Две девочки, Хана и Шизуку, находят заброшенный особняк, застывший во времени. В пыли библиотеки Хана обнаруживает старый дневник, датированный июлем 1923 года. Шизуку в подвале находит ржавый сундук с фарфоровыми куклами, чьи платья хранят тот же узор, что и витраж в зале. Особняк живёт своей тихой, тревожной жизнью. По ночам скрипят ступени, хотя девочки крепко спят, запершись в гостиной. В засохшем саду Хана выкапывает фотографию — на ней девушка, её точная копия в платье двадцатых. Потом
В дождливом Гонконге детектив Ли Вей натыкается на странное дело. На теле жертвы — одинаковые царапины на запястьях. В кафе официантка Май Лин, дрожа, рассказывает о чёрной кошке с человеческими глазами, которую видела у мусорных баков. Её слова странным образом переплетаются с запиской, найденной на месте преступления: «Она приходит с дождём». Расследование приводит Ли Вея к владельцу ночного клуба «Лунный мост», Чжан Ци, который лишь загадочно усмехается. Но ключ, найденный у Май Лин, выводит