Перевод с американского (2011)
American Translation

смотреть онлайн
- Год выпуска: 2011
- Страна: Франция
- Жанр: Фильмы, Драма
- Продолжительность: 01:49
- Премьера (Мир): 2011-06-08
- Качество: WEB-DL
- Режиссер: Pascal Arnold, Жан-Марк Барр
- В ролях: Лиззи Брошере, Пьер Перрье, Жан-Марк Барр, Грэй Орсателли, Мэнон Клейн, Лорен Дельбек, Джедже Апали, Томас Руер, Марк Риуфол, Зои Шелленберг, Ионита Раду Георгеску, Артур Хэрел, Арно Коллер, Бенжамен Болен, Пьер-Ив Киббе, Serge Sarve, Карл Э. Ландлер, Астрид Вермюлен, Эстебан Карвахаль-Алегрия, Фредерик Энг-Ли, Ямин Гугмар, Акела Сари
В главных ролях
Представь себе такую парочку: Аврора — этакая девчонка из золотой клетки, всё у неё по высшему разряду, а Крис… Ну, знаешь, классический «плохой мальчик» — без денег, без будущего, зато с взглядом, от которого мурашки по спине. И вроде бы всё как в дешёвом романе: принцесса влюбляется в хулигана, клише, да? Ан нет! Тут сюжет резко сворачивает в тёмный переулок.
Вот серьёзно, этот тип — не просто драчливый парень с окраины. Он… серийный убийца. Настоящий. Не из тех, кто срывается раз в жизни, а тот, для кого ножик в кармане — как кисть для художника. И самое дикое? Аврора, кажется, готова принять его «хобби». Ну, типа: «О, ты снова зарезал незнакомца в переулке? Расскажи, как это было, милый!» Жуть, правда?
А ещё меня бесит, как ловко авторы играют с этой идеей. Вроде бы романтика, но под ней — гнильца. Она не просто закрывает глаза на его «ночные прогулки», она втягивается, как в наркотик. И ты сидишь, смотришь и думаешь: «Да вы чего, ребята? Это же не про любовь, это про…» А потом ловишь себя на том, что сам заворожён этой адской каруселью.
И знаешь, что самое страшное? После таких сцен я пару дней хожу и косячусь на всех подозрительных типов в парке. Вдруг тоже «мистический опыт» ищут? Бррр…
Вот серьёзно, этот тип — не просто драчливый парень с окраины. Он… серийный убийца. Настоящий. Не из тех, кто срывается раз в жизни, а тот, для кого ножик в кармане — как кисть для художника. И самое дикое? Аврора, кажется, готова принять его «хобби». Ну, типа: «О, ты снова зарезал незнакомца в переулке? Расскажи, как это было, милый!» Жуть, правда?
А ещё меня бесит, как ловко авторы играют с этой идеей. Вроде бы романтика, но под ней — гнильца. Она не просто закрывает глаза на его «ночные прогулки», она втягивается, как в наркотик. И ты сидишь, смотришь и думаешь: «Да вы чего, ребята? Это же не про любовь, это про…» А потом ловишь себя на том, что сам заворожён этой адской каруселью.
И знаешь, что самое страшное? После таких сцен я пару дней хожу и косячусь на всех подозрительных типов в парке. Вдруг тоже «мистический опыт» ищут? Бррр…
Cмотреть онлайн Перевод с американского в хорошем качестве
У Вас только Трейлер? Зарегистрируйтесь или смените страну в ВПН
Для комментариев требуется не менее 20 символов. Пожалуйста, проявите уважение к себе и к другим участникам!