Го Ху

Жанры: фэнтези, мелодрама
Общее количество фильмов: 1
Дебютный фильм: 2016
Последний фильм: 2019

Он вошел в ее кофейню утром 12 марта, архитектор с усталыми глазами и старым «Зенитом». Попросил кофе покрепче. Потом пролил его на планшет с чертежами реконструкции. Она взглянула и поняла: под снос пойдут вишни, которые сажал ее дед. Так они познакомились. Он — Чэнь Юй, с планами изменить город. Она — Линь Сяо, привязанная к этому месту, к бабушке, к памяти. Когда ему предложили переезд в Пекин, она не могла уехать. Казалось, это конец. Но он нашел решение — не в словах, а в чертежах.
В засушливой деревне Юньшань живут двое: тигр-оборотень Ли Вэй и журавлиха Сяо Лин. Они ищут Жемчужный родник, последний источник воды, чтобы их не изгнали. Их путь — это трещины в земле и запах гнилых водорослей. Однажды Ли Вэй находит в колодце пещеру с древним пророчеством, а Сяо Лин — обломок нефритового жернова. Их поиски сталкиваются с реальностью: браконьер Чжан Ци, крадущий ритуальные чаши, старики, что откладывают починку дамбы на «после урожая». Они собирают осколки жернова, связывая
Каждое утро Ли Мин просыпается в одной и той же комнате. Треснувшая чашка на подоконнике, запах жареных булочек. К полудню он уже на крыше заброшенной фабрики, где Сяо Лань пытается починить бронзовый компас. «Если не зафиксируем частоту до заката, завтра всё повторится», — говорит она. У него в кармане — смятый лист с датами их бесчисленных попыток. В одном из циклов они находят старуху у реки. Та молча даёт ключ от храма. Внутри — кукла с их лицами, обмотанная красными нитями. «Сожги её», —
Чжоу Сяотуань стирает чужое бельё в прачечной на окраине Чэнду, а по ночам подделывает документы для таких же, как она, — без голоса и прав. Живёт в тени, пока к ней не приходит мужчина в потёртом пиджаке и не просит паспорт на имя Ван Мэйли. За ним уже следят. Детектив Ло Кванъань появляется из темноты, оставляет на столе фото её отпечатков. «Ты слишком любишь порядок», — говорит он, и этот порядок рушится. Под кроватью у неё старый чемодан с письмами пропавшего брата. Она ищет его в
После смерти бабушки тринадцатилетний Ли Вэй остаётся один в пустом глинобитном доме. Утро начинается с потухшей печи, отсыревших дров, полмешка риса и банки солёных овощей. Учитель Ван замечает его отсутствие, приходит, спрашивает о домашнем задании. Мальчик молчит, уставившись в трещину на полу. Жизнь превращается в череду испытаний. Ломается колодезный насос — и он носит воду из далёкого родника. Соседка, тётя Лю, подбрасывает на крыльцо вязанку сушёной рыбы и старые ватники, бормоча что-то
Дочь рыбака Сяо Лан и сын торговца Ли Вэй встретились на мутном берегу реки Цзяншуй. Он тонул, она вытащила его за синюю куртку. Он принёс ей рисовые лепёшки, завёрнутые в стихи о сливах. Мир оказался жестоким. Отец запретил ей видеться с городским франтом, проигравшим фамильный медальон. Ли Вэй получил мастерскую в Нанкине и звал её с собой. Она не смогла уехать, осталась с узелком сушёных абрикосов — подарком его матери. Он уехал на повозке с чужими людьми. А она нашла под сиденьем лодки тот