Мартин Лангнер и его напарница Катя Фройнд день за днём слушают жизнь писателя Томаса Бергера. В квартире с обоями в цветочек, под монотонный шум катушечного магнитофона, они выискивают крамолу. Но находят лишь быт: скрип паркета, разговоры с дочкой, чёрновики стихов. Катя проникается их миром, начиная видеть в подозреваемых обычных людей. Она находит донос на себя в архиве, и её вера в систему даёт трещину. Она отказывается записывать разговоры Бергера с ребёнком. Для Мартина это бунт, который
Бывший солдат Карл Беккер и его напарник Лукас шли по пыльной дороге к Санта-Рите по наводке. Их ждала вдова Элена Моралес с обгоревшим ранчо и историей о пропавшем брате-контрабандисте. Он исчез после сделки с загадочным немцем. Нашли только его сапоги, а в них… стопы. В таверне шериф Мануэль недвусмысленно намекнул, что чужакам здесь не рады. Но Лукас под стулом нашел пулю со странным клеймом — «H.K.». Такие были у солдат ГДР. Ночью Элена среди старых писем брата обнаружила рисунок. Знакомый
Хайнц Штильке — пятнадцать лет, очки, рюкзак с бутербродом в газете «Нойес Дойчланд». Каждое утро — трамвай №4, школа имени Тельмана. После уроков — котельная, где мастер Зигфрид ворчит, пахнущий табаком и соляркой: «Инженером мечтал стать, а не дворником». Дома отец швыряет тапок в стену, увидев двойку по математике. «Из тебя толк будет, как из моего «Трабанта» — ржавчина да скрежет». А в субботу — побег. На озеро Шпрее, с Марикой. Она в выцветшем платье читает ему Брехта у костра, они жарят
В цеху восточноберлинского завода инженер Карл Штайнер находит смятый лист с непонятными формулами. Его напарник Вольфганг молча рвёт бумагу и бросает в печь. «Ты сегодня в библиотеке не был. Понял?» — говорит он, и в его глазах — холодный страх. Тем временем корреспондентка Анна Вольф обнаруживает, что генетик Мюллер исчез из своего кабинета, оставив на столе папку с грифом «Светляк». Редактор отводит глаза и шепчет: «Не лезь, Анна. Тут даже Штази рыльце в пуху». В Москве капитан КГБ Игорь
Каждое утро Курт, младший офицер, проверял патроны в своем кабинете. Это был ритуал. Жизнь шла по расписанию, но в ней появлялись трещины. Соседка Ханна шепотом в лифте передавала ему конверты с западными газетами. Инженер Эрих за стаканом вина бормотал о подозрительных грузовиках у аэродрома, о ящиках с непонятными символами. Во время учений Курт нашел заброшенный сарай. Внутри — карта с красными пометками, линии которых вели к Бранденбургским воротам. Майор Браун пытался его предостеречь, но
В высохшей речной глине старый Ардан находит черепки со странными знаками. Его дочь Сара, в своём выцветшем халате, ночами водит пальцем по этим трещинам, пытаясь прочесть послание предков. А вокруг сжимается удавка — комендант Ли забирает у людей последних коз, угрожает сжечь юрты. Тем временем в порту появляется немец Курт в потрёпанном кожаном пальто. Он передаёт проводнику динамит, завёрнутый в мешковину, с приказом для вождя подложить под третий вагон до рассвета. Идёт чужая игра. Сара,